Kurtaxe
kostenlos

Bitte beachten Sie, dass für die gesamte Sommersaison 2013 von uns die Steuern, die
Sie nicht
bezahlen!

Reception Online

Rufen Sie kostenlos unsere Rezeption mit Skype (für download hier herunterladen) und fragen Sie die Verfügbarkeit und die Kosten für Ihren Strandurlaub.

Mein Zustand ist

Aquarium Le Navi

Im Hotel Sorriso spezielle Rabatte sind ebenfalls verfügbar, um das Aquarium Le Navi Cattolica, nur 200 Meter vom Hotel entfernt, wo Sie mehr als 3000 Exemplare der Meerestiere zu finden besuchen können.

Freigabe auf Social Networks

Buchen Sie Ihren Urlaub

Füllen Sie das Formular, um Informationen an unserer Rezeption Anfrage, ein Angebot, oder einfach, um Informationen anzufordern. Personal wird zu Ihrer Verfügung, um jeder Anforderung gerecht zu werden.

Angaben zur Person des Antragstellers
Information Residenz
Informationen personenbezogener Daten

Sehr geehrter Kunde, unter Einhaltung von Vorschriften zum Schutz personenbezogener Daten, die Verwendung Ihrer persönlichen Daten und Ihre Rechte (Artikel 13 des Kodex in Bezug auf Schutz der persönlichen Daten zu informieren -. D. Lgs Nr. 196/2003 ). Unser Unternehmen hält bestimmte Daten über sie. 1. Inhaber und Geschäftsführer / DIE BEHANDLUNG VON Owner / Manager der Behandlung ist Terenzi Hotels - Via Modena n. 10 - cap 47841 - Stadt Cattolica - (RN) - Tel. +39.0541.967706 - Fax +39.0541.830044 - E-Mail-hotelholiday@terenzihotels.com Angesichts der Komplexität der Organisation und des engen Zusammenhangs zwischen den verschiedenen Business-Funktionen, wie Manager oder Sie informieren, dass ein Prozessor kann bewusst werden alle unsere Mitarbeiter, Daten und / oder Mitarbeiter von Zeit zu Zeit betroffen oder daran beteiligt ihrer Aufgaben in Übereinstimmung mit den Anweisungen erhalten haben. 2. Zweck der Behandlung Die Behandlung von persönlichen Daten von Ihnen (e-mail-Adresse, Postanschrift, Telefonnummer, Faxnummer oder Telefonnummer) auf dieser Website erhobenen eingegeben wird getan: A. für Zwecke im Zusammenhang mit dem Betrieb des Geschäfts, für die Erfüllung der Verpflichtungen nach den anwendbaren Gesetzen, Verordnungen, Rechtsvorschriften der Gemeinschaft oder ausgestellt von der Behörde zur Überwachung und Kontrolle. (Erfüllung von Verpflichtungen oder steuerliche Verwaltung und Buchhaltung, Verwaltung und Aktualisierung Kundendatenbank, senden die entsprechenden Verträge, Angebote, Bestellungen, Lieferungen, Fakturierung, Zahlungsfähigkeit, Rechtsstreitigkeiten und Inkasso). B. für kommerzielle und Marketing, wie Informations-und Promotion von Produkten und Dienstleistungen, Bewertung der Qualität von Dienstleistungen, Marktforschung (schicken Sie mir Angebote und Werbematerial, die kommerzielle Kommunikation und Vorschläge zu Dienstleistungen oder Produkte Geschäft zu verkaufen). Diese Aktivitäten werden direkt von der Firma. Für die genannten Zwecke sensible Daten nicht verwendet werden .. 3. METHODEN ZUR BEHANDLUNG 1.Ich verarbeiteten personenbezogenen Daten ist: a) verarbeitet rechtmäßig und fair; b) erhoben und gespeichert für festgelegte, eindeutige und rechtmäßige Zwecke erhoben und verwendet in anderen Verarbeitungen im Einklang mit diesen Zwecken; c) sachlich richtig und, wenn nötig, aktualisiert werden; d) angemessen, relevant und nicht übermäßig in Bezug auf die Zwecke, für die sie erhoben oder später verarbeitet wurden; e) in einer Form, die die Identifizierung der Genehmigungen für einen bestimmten Zeitraum gehalten als notwendig für die Zwecke, für die sie erhoben oder später trattati.2. Die persönlichen Daten unter Verstoß gegen die Vorschriften über die Verarbeitung personenbezogener Daten verarbeitet werden können nicht verwendet werden. Die Behandlung ist in schriftlicher Form und / oder Papier, magnetischen, elektronischen oder Computer gemacht, in jedem Fall in voller Übereinstimmung mit den oben genannten. 4. DATA Unbeschadet der Autonomie der Person, die Sie wie folgt vor: für die Zwecke nach Absatz 2 Buchstabe. A, ist die Übertragung von Daten notwendig, da es eng mit der Ausführung der vertraglichen Beziehungen verbunden, ohne die Daten, nicht im Ganzen oder in Teilen durchgeführt werden, für die Zwecke nach Absatz 2 Buchstabe. B, ist die Übertragung von Daten auf freiwilliger Basis und die Weigerung, keinen Einfluss auf die Erfüllung der vertraglichen Beziehung zu schaffen, nicht die Möglichkeit, nur zur Durchführung von kommerziellen Aktivitäten und Marketing erwähnt. 5. Kommunikation und Verbreitung von DATA Für die Zwecke nach Absatz 2 Buchstabe. A, und wie nötig, mit den persönlichen Daten können offengelegt Zusammenhang mit der Behandlung zu unterziehen, nachdem die gleichen Zwecke und nur als eine Kernkompetenz in (eine vollständige Liste ist verfügbar am Sitz) werden: Institutionen Credit-Bank, um die Steuererhebung und-Zahlungsdienste, technische Berater und anderen Einrichtungen in den Hilfs-im Namen der Gesellschaft, der Regierung oder Unternehmen, gegen die die Übermittlung der Daten wird per Gesetz, Vorschriften oder Gesetze, Unternehmen erforderlich engagiert verwalten Bereitstellung von Computer-und Datendienste oder die Durchführung spezifischer Aufgaben im Auftrag des Unternehmens selbst, für die Zwecke nach Absatz 2 Buchstabe. b können die Daten an die mit intern durch (eine vollständige Liste ist verfügbar am Sitz) berechnet mitgeteilt werden; Personenbezogene Daten werden nicht veröffentlicht. 6. TRANSFER VON DATEN IM AUSLAND Personenbezogene Daten werden nicht ins Ausland transferiert werden. 7. Rechte dieser Rechte zu "Kunst zur Verfügung gestellt. 7 des Kodex in Bezug auf Schutz von personenbezogenen Daten (Gesetzeserlass 30. Juni 2003, 196) Art. .. 7. Recht auf Zugriff auf persönliche Daten und andere Rechte 1. Sie haben das Recht, eine Bestätigung, ob personenbezogene Daten über ihn, auch wenn noch nicht erfasst und deren Kommunikation in verständlicher Form. 2. Sie haben das Recht auf Auskunft über: a) die Herkunft der persönlichen Daten b) die Zwecke und Methoden der Behandlung c) die Logik im Falle einer Behandlung mit Hilfe von elektronischen Instrumenten d angewendet wird) der Identität der Eigentümer, Manager und Vertreter nach Artikel 5, Absatz 2 e) Personen oder Kategorien von Personen, denen die Daten übermittelt werden können oder wer kann über sie zu erfahren als bestellter Repräsentant auf des Staates, Manager oder Agenten. 3. Sie haben das Recht auf: a) Aktualisierung, Berichtigung oder, sofern interessiert, die Integration von Daten, b) die Löschung, Umwandlung in anonyme Form oder Sperrung von widerrechtlich verarbeiteten Daten, einschließlich derjenigen, die nicht für die Zwecke, für die die Daten erhoben oder später behandelt c) die Bestätigung, dass die in den Buchstaben a) und b) mitgeteilt worden müssen gehalten werden, da auch ihren Inhalt betrifft, jenen, denen die Daten mitgeteilt oder verbreitet wurden, sofern sich dies als unmöglich erweist oder einen offensichtlich unverhältnismäßig zu dem geschützten Recht. 4. Sie haben das Recht zu, sich ganz oder teilweise a) aus legitimen Gründen der Verarbeitung personenbezogener Daten, diese dem Zweck der Sammlung b) der Verarbeitung personenbezogener Daten für Zwecke des Versands von Werbematerial oder Direktverkauf oder für die Durchführung von Marktstudien und kommerziellen Kommunikation. Um gegen alle oder einen Teil der Verarbeitung Ihrer Daten für Zwecke im Sinne des Absatzes Nr. 2 Bett. B, mit dem E-Mail-Adresse oder Fax in dem Feld angezeigt: Inhaber und oder Daten-Prozessor. Acquisition-Modul der Zustimmung (gemäß art. 23 D. Lgs. 196/2003) Nachdem sorgfältig zu lesen und zur Kenntnis genommen von den Inhalten delll'informativa Kunst. 13 Leg. Act 2003, keine 196, wäre vollständig und erschöpfend, die Unterzeichnenden entscheidet frei, ob Einwilligung in die Nutzung Ihrer Daten für geschäftliche Informations-und Absatzförderung, Marktforschung und Umfragen zur Servicequalität und Kundenzufriedenheit ( nach Absatz 2 Buchstabe B).:

Annehmen*

* Pflichtfelder